Download e-book for iPad: Analisi di un frammento del romanzo “A voce alta – The by Ines Will

By Ines Will

ISBN-10: 3656038023

ISBN-13: 9783656038023

Seminar paper from the yr 2011 within the topic Speech technology / Linguistics, grade: 1,0, college of Stranieri di Siena (-), path: Theorie der Uebersetzungswissenschaft, language: Italian, summary: Il romanzo “ A voce alta – The Reader” è il libro di maggior successo dell’autore Bernhard Schlink. E’ un libro storico, emotivo e autobiografico che racconta un capitolo buio della storia tedesca, l’Olocausto. los angeles presente trattazione paragona un frammento del romanzo in lingua originale, tedesco, con le corrispondenti traduzioni in italiano, inglese, francese e spagnolo. Includerò nella mia analisi un’introduzione all’autore e all’opera.

La tipologia testuale del proto testo è narrativa e il genere romanzo. Non ha una forma precisa perché è un racconto. l. a. varietà diacronica della lingua è del passato ed è una lingua normal, formale e comune. in line with quanto riguarda l. a. struttura sintattica, il testo è complesso con frasi lunghe e subordinate, coerente e coeso. Il suo lessico è comune, a volte tipico della lingua tedesca. Oltre all’io narrante c’è il personaggio di Hanna, che nella parte della mia analisi non appare. Nelle quattro traduzioni presi in esame sono stati scelti gli stessi approcci traduttivi. Sono tutte e quattro target-oriented, cioè orientate al testo d’arrivo. E’ una strategia che privilegia scorrevolezza, accettabilità e adattamento alle norme della cultura d’arrivo. I traduttori hanno dato priorità al contenuto e al proto testo, adattandolo alle particolarità che sono propri di ogni singola lingua e in questo modo si sono resi invisibili. Hanno messo in atto un processo di addomesticamento del testo che viene completamente adattato alle convenzioni della cultura d’arrivo. I metodi traduttivi sono sia l. a. traduzione diretta e lo si nota dai prestiti e calchi usati, sia los angeles traduzione obliqua, l. a. quale viene rispecchiata nella trasposizione.

Show description

Read or Download Analisi di un frammento del romanzo “A voce alta – The Reader” e delle sue traduzioni in lingua italiana, francese, spagnola ed inglese (Italian Edition) PDF

Similar language, linguistics & writing in italian books

Read e-book online Manuale dell'interprete della lingua dei segni italiana. Un PDF

Un manuale in line with tutti coloro che intendono diventare interpreti di Lingua dei Segni Italiana (LIS). l. a. grande novità del libro è los angeles possibilità di esercitarsi e poi confrontarsi con alcuni video, che riportano anche le attività svolte dal vivo durante uno dei corsi according to interpreti organizzato dall’Ente Nazionale Sordi (sezione provinciale di Roma).

Se il sole muore (Italian Edition) - download pdf or read online

“Forse il più straordinario, il più onesto, il più accurato e infine anche il più commovente libro tra i tanti scritti sull’avventura dell’uomo nello spazio. ” È il commento del “New Yorker” all’edizione americana di Se il Sole muore, scritto da Oriana Fallaci dopo aver seguito, tra curiosità e timore, l’impresa spaziale statunitense.

Download e-book for iPad: Veneto anno zero (Italian Edition) by Renzo Mazzaro

Suonano alla porta. Insistono. Sono le 6 di mattina. «Guardia di Finanza», cube una voce al citofono, «ci fa entrare? ». Fanno vedere l'ordine del magistrato, devono perquisire. «Faccia con calma», spiega il maresciallo, «ma siamo qui according to arrestarla». Crolla un'intera classe dirigente. È una voragine che inghiotte amministratori pubblici, politici, parlamentari, ex ministri, imprenditori, tecnici, avvocati, magistrati, giudici, generali.

La principessa fiabesca. La trasformazione del motivo nel - download pdf or read online

Seminar paper from the 12 months 2015 within the topic Romance Languages - Italian and Sardinian reviews, grade: 2,3, Christian-Albrechts-University of Kiel (Romanisches Seminar), direction: Hauptseminar Literatur-Il Pentamerone fra tradizione barocca, novellistica e fiabesca, language: Italian, summary: los angeles fiaba di Raperonzolo è una delle fiabe più conosciute al mondo, al più tardi dalla comparsa nel 2010 del nuovo movie Disney, "Rapunzel", l’intreccio della torre, che addirittura è diventato il terzo classico d’animazione di Walt Disney Animation Studios advert aver incassato di più nella storia.

Extra resources for Analisi di un frammento del romanzo “A voce alta – The Reader” e delle sue traduzioni in lingua italiana, francese, spagnola ed inglese (Italian Edition)

Example text

Download PDF sample

Analisi di un frammento del romanzo “A voce alta – The Reader” e delle sue traduzioni in lingua italiana, francese, spagnola ed inglese (Italian Edition) by Ines Will


by Thomas
4.4

Rated 4.48 of 5 – based on 16 votes